Unser ANGEBOT

Das Angebot von globalvoX umfasst die gesamte Palette an Sprachdienstleistungen, die in der internationalen Geschäftswelt heutzutage am häufigsten nachgefragt werden.
Alle unsere Mitarbeiter stammen aus der professionellen Übersetzungsbranche, haben Erfahrungen auf internationaler Ebene gesammelt und verfügen über umfassende interkulturelle Kompetenz. Auf Grundlage unseres Fachwissens können wir die speziellen Anforderungen, die Ihr Projekt an uns stellt, bestimmen und gemeinsam mit Ihnen besprechen.

 

ÜBERSETZUNG VON DOKUMENTEN

Angesichts eines Marktes, der sich immer komplexer gestaltet, ist es bei der Neugewinnung von Kunden oft entscheidend, die Sprache des Kunden zu sprechen. Damit Sie dabei immer den richtigen Ton treffen, unterstützt Sie globalvoX bei der Übersetzung verschiedenster Geschäftsunterlagen:

Geschäfts- und Marketingunterlagen:
Präsentationen, Kataloge, Broschüren, Pressemitteilungen etc.
Wir verpassen Ihren Marketingtexten den nötigen kulturellen Schliff.
Technische Dokumentationen:
Gebrauchsanleitungen und Schulungsunterlagen, technische Produktdatenblätter etc. Wir überprüfen die Verwendung der korrekten Fachterminologie, damit geltende Industriestandards eingehalten werden.
Juristische Dokumente:
Verträge, Satzungen, Vollmachten, Prozessakten, Beweismaterial etc.
Präzise Übersetzungen gemäß der im Bestimmungsland verwendeten Rechtsterminologie.
Transkription von Audiodateien:
Wir stellen Ihnen die exakte Transkription und Übersetzung Ihrer digitalen Audiodateien in der von Ihnen gewünschten Sprache zur Verfügung.

document translation

SOFTWARE-LOKALISIERUNG

Die wachsende Zahl an Anwendungen, Plattformen und Usern weltweit stellt Unternehmen vor die Herausforderungen, ihre Software-Produkte mit der entsprechenden Dokumentation in immer größerem Umfang an regionale Gegebenheiten anzupassen. Egal, ob bei der Anpassung von Feldbe-
zeichnungen, bei der Zeichenkodierung oder Tag-Strukturen – globalvoX begleitet Sie Schritt für Schritt beim gesamten Lokalisierungsprozess.

software localization

DESKTOP-PUBLISHING

Nicht alle Übersetzungen werden in den gängigen Office-Formaten wie Word, Excel und Powerpoint vorgenommen.
Daher bieten wir Ihnen ebenfalls verschiedene DTP-Services an, wie die Bearbeitung von Dokumenten in den Formaten Framemaker, In-Design oder QuarkXpress – damit am Ende Ihres Projekts ein druckreifes Endprodukt steht. Hilfreich ist dieser Service vor allem, wenn Sie mit Sprachen zu tun haben, in denen das lateinische Alphabet keine Anwendung findet – wie Russisch oder Arabisch.
Rundum sorglos: Nutzen Sie unser Angebot für Korrekturlesungen in Verbindung mit unseren DTP-Services, damit Ihre Unterlagen auf die entsprechende Zielgruppe zugeschnitten sind.

desktop publishing

ÜBERSETZUNGEN VON WEBSEITEN

Sie sind auf der Suche nach Ihrem Platz auf dem internationalen Parkett, wollen Ihr globales Schaufenster verändern und die Aufmerksamkeit neuer Kunden auf sich ziehen? Dann sind Sie bei globalvoX an der richtigen Stelle. Statistiken zeigen: Kann ein Webnutzer eine Seite in der eigenen Sprache aufrufen, ist die Wahrscheinlichkeit vier Mal höher, dass er Produkte dieser Seite kauft. Wir übernehmen die Übersetzung jeglicher Webdateien, angefangen bei Bannern im Flashformat über XML-Dateien bis hin zu direkten Übersetzungen in Ihr Content Management System.

website translation

ONLINE GAMING-BRANCHE

Setzen Sie auf globalvoX. Als Anbieter von Sprachdienstleistungen in der Online-Glücksspiels- und Videospielbranche können wir auf einen umfassenden Erfahrungsschatz zurückgreifen und sind mit den unterschiedlichen Vorschriften, die derzeit in den einzelnen Ländern gelten, bestens vertraut. Wir arbeiten mit den wichtigsten Akteuren der Branche zusammen und treten darüber hinaus als offizieller Sponsor verschiedenster Fachveranstaltungen im Gaming-Bereich in Großbritannien, Deutschland und Spanien auf, so etwa auf dem iGaming Gipfeltreffen, das jedes Jahr in Madrid stattfindet.

online gaming industry

UNTERTITELN & SYNCHRONISIEREN

Die Verpackung macht’s – die Untertitelungen, die bei globalvoX erstellt werden, verbinden den Inhalt des Ausgangstextes mit ansprechendem sprachlichen Stil, wobei die Länge der zu übersetzenden Sätze so abgestimmt wird, dass das Publikum den Text problemlos verfolgen kann.
Darüber hinaus können Sie bei uns ebenfalls Ihre Imagefilme und Schulungsdokumentationen synchronisieren lassen – gesprochen von professionellen Sprechern in den meisten europäischen Sprachen. Von der Aufnahme über das Mastering bis zur Fertigstellung garantieren wir Ihnen eine professionelle Bearbeitung für qualitativ hochwertig synchronisierte Dateien.

subtitling and dubbing

 

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG

Auf Grund von Rechtsvorschriften ist es oftmals erforderlich, dass offizielle Dokumente in der Sprache des jeweiligen Gerichtsstandes vorgelegt werden. Mit einer beglaubigten Übersetzung wird die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung eines Originaldokuments in eine andere Sprache bestätigt; Sie kann nur durch einen öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzer erstellt werden.
Die Vorgaben sind von Land zu Land verschieden. Wenden Sie sich mit Ihrer individuellen Anfrage an uns.

sworn translation

 

DOLMETSCHEN

Sie brauchen im Rahmen von internationalen Tagungen, Messen oder Konferenzen Unterstützung von erfahrenen Fachdolmetschern? globalvoX hilft Ihnen gern weiter, damit Sie mit Ihrem Publikum und Ihren Kunden ins Gespräch kommen können. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, damit wir ein individuelles Angebot erstellen können.

interpreting

 

Dieser Beitrag wurde unter Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.